Les Dionysies, c’est le festival de théâtre antique en à Paris initié par Philippe Brunet et le Théâtre Démodocos et organisé par la Direction des Affaires culturelles de la Faculté des Lettres. Découvrez les événements de l’édition 2023, marquée par un partenariat avec le lycée Jacques Decour (9e arr.) et le Nouveau Théâtre de l’Atalante.
TRADUIRE L’ODYSSÉE D’HOMÈRE
LUNDI 13 MARS – 19H30
Sorbonne, Amphithéâtre Descartes
L’UFR de Grec et la Direction des Affaires culturelles de la Faculté des Lettres invitent Philippe Brunet à présenter sa traduction de L’Odyssée (Seuil, 2022). Avec Didier Marcotte, Directeur de l’UFR, et les enseignantes Christine Hunzinger, Claire Le Feuvre et Marie Anne Sabiani. Soirée animée par Thomas Perroud, alumnus de l’UFR désormais animateur d’émissions littéraires sur Fréquence Protestante.
ANTIGONE DE SOPHOCLE
VENDREDI 17 MARS – 20H
Campus Pierre et Marie Curie – Centre International de Conférences de Sorbonne Université
L’affrontement du nouveau tyran et de la jeune fille, l’amour fraternel, l’amour au-delà de la mort, le malheur qui passe d’une génération à l’autre : tout le sublime de ce drame fait de chants, de danse, de luttes éternelles. Comme dans l’Antiquité, trois acteurs se partagent les personnages. Le Chœur chante selon des harmonies antiques réinventées, et retrouve la danse dans la scansion.
Traduction et mise en scène Ph. Brunet, musique Fr. Cam, costumes et masques F. Cavé-Radet.
Avec Ph. Brunet, François Cam, Henrri de Sabates, Nicolas Lakshmanan.
INTÉGRALE de L’ODYSSÉE D’HOMÈRE : L’Odyssée des aèdes – Chants 1 à 9
Récitation unique, exceptionnelle, des vingt-quatre chants de L’Odyssée. Les aèdes de la compagnie Démodocos et leurs compagnons, après avoir mémorisé l’intégralité de la traduction en hexamètres de Philippe Brunet, se proposent de la donner en récitation simple ou avec manipulation de marionnettes, chant après chant, en cinq jours, se relayant l’un après l’autre, à la manière antique.
Expérience de diction pour les aèdes, expérience d’écoute pour les auditeurs-témoins.
SAMEDI 18 MARS – de 10h à 23h
Campus Pierre et Marie Curie – Amphithéâtre 25
10H : Chant 1 – Sur l’Olympe ; à Ithaque par Philippe Brunet
Chant 2 – L’assemblée d’Ithaque ; le défi de Télémaque par Athanasios Evanghelou et Matthieu Ferrand
13H : Chant 3 – Télémaque chez Nestor à Pylos par Gilles de Rosny
14H : Chant 4 – Télémaque chez Ménélas à Sparte par François Cam, Georgiana Hatara, Kevin Bhaugeerutty et Sophie Brunet
16H30 : Chant 5 – La traversée d’Ulysse par Georgiana Hatara, Kevin Bhaugeerutty et Philippe Brunet
Chant 6 – Nausicaa par Aurélie Zygel
19H : Chant 7 – Les jardins d’Alcinoos (avec marionnettes) par Anne-Iris Muñoz
Chant 8 – Au banquet : le cheval de Troie par Nicolas Lakshmanan
21H : Chant 9 – Voyages d’Ulysse : le Cyclope (avec marionnettes) par Henrri de Sabates
LES SUPPLIANTES D’ESCHYLE
LUNDI 20 MARS – 20H
Campus Pierre et Marie Curie – Amphithéâtre 25
Les Suppliantes, interprété par le Théâtre Démodocos dans une mise en scène bilingue de Philippe Brunet, racontent comment les filles de Danaos, descendantes noires d’Iô (qui était passée d’Argolide en Egypte), fuyant le mariage auquel veulent les forcer leurs cousins, retraversent la mer pour demander au peuple d’Argos l’hospitalité, au nom de leur aïeule lointaine. La pièce, censurée par des militants « anti-racistes » en 2019, a fait l’objet d’un débat dans la presse. Le metteur en scène a défendu le droit de jouer, pour quiconque, un personnage (celui qui porte la « persona », ou le masque) autre que lui-même. Et a présenté la pièce, telle que prévue initialement, deux mois plus tard. Les militants semblent avoir accepté l’idée que des comédiens, Noirs ou non-Noirs jouent, masqués, costumés et maquillés, comme cela s’est toujours fait depuis la fondation du théâtre de Dionysos.
La pièce d’Eschyle sera précédée d’un premier jeu autour de la figure légendaire d’Io, interprété par Susie Vusbaumer, prologue écrit par Philippe Brunet, extrait du Prométhée enchaîné traduit par Guillaume Boussard.
Traduction des Suppliantes par Aymeric Münch et Philippe Brunet. Musique de François Cam. Mise en scène Philippe Brunet. Direction chœur Anne-Iris Muñoz. Décor Li Wen Ts’ien. Masques, costumes et chorégraphie Fantine Cavé-Radet.
Avec Ada Souchu, Violette Hu, Diane-Iris Ricaud (Chœur des Danaïdes), Anne-Iris Muñoz (direction Chœur), Hubert Devos (Danaos), Gilles de Rosny (Pélasgos), Susie Vusbaumer (Interprète), Yanis Cleret, Kevin Bhaugeerutty (Emissaires des Egyptiades). Accompagnement musical : François Cam.
ULYSSE CHEZ CIRCÉ d’après le chant 10 de l’Odyssée
MERCREDI 22 MARS – 17H
Lycée Jacques Decour – Théâtre
Ulysse parvient chez CIRCÉ la magicienne. Ses compagnons se font transformer en cochons. Aidé d’Hermès, il vient à bout des sortilèges de Circé, et entre dans le lit de la déesse…
Avec Kevin Bhaugeerutty, Yanis Cléret, Linda Talatas, et les élèves de 3e du Collège Jacques Decour. Avec la complicité de leur enseignante Gaëlle Martineau et de leur proviseur Patrick Hautin.
LES PERSES D’ESCHYLE
JEUDI 23 MARS – 20H
Lycée Jacques Decour – Théâtre
Les Perses d’Eschyle, le spectacle créé en 2001, filmé par Jean Rouch : la défaite de la grandiose puissance perse, jouée par leurs vainqueurs grecs, non sans une fraternelle admiration, à la mode dionysiaque, avec maquillages maison et masques sculptés à Java par Jamhari sur des dessins d’Anahita Bathaïe. Avec Susie Vusbaumer et Clémentine Voidey (Reine), Guillaume Boussard (Ombre de Darios), Luca Bortolotti (Xerxès), Hubert Devos (Messager), Yohann Grandsire (Satyre de la Reine) ; Anne-Lise Baud, Violette Hu, Kevin Bhaugeerutty, Yanis Cleret, Georgiana Hatara, François Cam (Chœur).
Traduction A. Münch, Y. Migoubert, G. Boussard, musique J.-B. Apéré, costumes A. Bathaïe, mise en scène Ph. Brunet.
UN DIALOGUE DE PLATON
VENDREDI 24 MARS – 19H
Nouveau Théâtre de l’Atalante
Par la troupe du Studio A.
AMPHITRYON DE PLAUTE
VENDREDI 24 MARS – 20H
Lycée Jacques Decour – Théâtre
La pièce latine de Plaute reprise par Molière et Giraudoux ! Le modèle énorme, incommensurable, des amours de Jupiter et de la double grossesse d’Alcmène, et des bastonnades de Mercure, alter ego divin de l’esclave Sosie. La pièce du vertige. Comment être soi-même face à soi ? Vertige du théâtre ? L’illusion et la réalité sont-elles compatibles en même temps ? Avec Kevin Bhaugeerutty (Mercure), Fantine Cavé-Radet (Alcmène), Hubert Devos (Sosie), et Nicolas Lakshmanan (Amphitryon, Jupiter), le traducteur qui n’hésite pas à signer Lakshmaplaute.
INTÉGRALE de L’ODYSSÉE D’HOMÈRE : L’Odyssée des aèdes – Chants 10 et 11
Récitation unique, exceptionnelle, des vingt-quatre chants de L’Odyssée. Les aèdes de la compagnie Démodocos et leurs compagnons, après avoir mémorisé l’intégralité de la traduction en hexamètres de Philippe Brunet, se proposent de la donner en récitation simple ou avec manipulation de marionnettes, chant après chant, en cinq jours, se relayant l’un après l’autre, à la manière antique.
Expérience de diction pour les aèdes, expérience d’écoute pour les auditeurs-témoins.
VENDREDI 24 MARS – de 20H30 à 23H
Nouveau Théâtre de l’Atalante
Chant 10 – Voyages d’Ulysse : chez Circé (avec marionnettes) par Pierre-Yves Testenoire
Chant 11 – Voyages d’Ulysse : au pays des morts par Guillaume Boussard, Lucie Houdu et Sophie Rochefort-Guillouet
INTÉGRALE de L’ODYSSÉE D’HOMÈRE : L’Odyssée des aèdes – Chants 12 à 17
SAMEDI 25 MARS – de 14H à minuit
Lycée Jacques Decour – Théâtre
14H : Chant 12 – Voyages d’Ulysse : Sirènes, Charybde et Scylla, Vaches du Soleil par François Cam et les étudiants de l’atelier Choeur et Théâtre antique de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université : Annelise Baud, Luca Bortolotti, Félix Chaissac, Romane Lavoisier, Maelig Richard et Lou-Ann Schneider
Chant 13 – Réveil d’Ulysse à Ithaque par Anne-Iris Muñoz
17H : Chant 14 – Un mendiant chez Eumée (avec marionnettes) par Hubert Devos
Chant 15 – Récit d’Eumée, retour de Télémaque par Pierre Imbert et Hubert Devos
Théâtre de La Nouvelle Atalante
20H : INTERMÈDE : Un dialogue de Platon par la troupe du Studio A
21H : Chant 16 – Père et fils par Aymeric Münch et Dominique Ros de la Grange
Chant 17 – Un mendiant au palais par Yanis Cleret
INTÉGRALE de L’ODYSSÉE D’HOMÈRE : L’Odyssée des aèdes – Chants 18 à 24
DIMANCHE 26 MARS – de 10H à 21h30
Nouveau Théâtre de l’Atalante
10H : Chant 18 – Ulysse malmené par les prétendants par Georgiana Hatara
Chant 19 – Ulysse chez Pénélope : la cicatrice (avec marionnettes) par Maël Bailly
13H45 : Chant 20 – Nuit d’Ulysse au palais (avec marionnettes) par Susie Vusbaumer
Chant 21 – L’épreuve de l’arc Dido Lykoudis
15H45 : Chant 22 – Le massacre des prétendants par Diane-Iris Ricaud, François Trublereau et Sophie Brunet
18H : INTERMÈDE : Un dialogue de Platon par la troupe du Studio A
19H : Chant 23 – Retrouvailles d’Ulysse et Pénélope par Sophie Brunet
Chant 24 – Âmes des prétendants, Ulysse et Laërte, paix des armes par Philippe Brunet, Pierre Trouiller et Gaspard Brunet
HIPPIAS MINEUR DE PLATON
LUNDI 27 MARS – 20H
Lycée Jacques Decour – Théâtre
Dans la maison d’Eudicos à Athènes, vient d’avoir lieu une conférence sur Homère, proposée par le fameux Hippias d’Elis, sophiste célèbre pour son art de la mémoire, ses talents multiples et son omniscience. Socrate, parmi le public, tient à poser quelques questions pour savoir si l’Iliade est vraiment plus belle que l’Odyssée dans la mesure même où Achille serait meilleur qu’Ulysse. L’un serait sincère, franc et véridique et l’autre, rusé, double et trompeur. Mais qui est le plus compétent, le plus intelligent, le plus savant ? L’homme véridique ou le trompeur ? Si c’est le trompeur, se peut-il que celui qui commette une injustice en pleine connaissance de cause, de son plein gré, volontairement soit meilleur que celui qui le fasse involontairement, sans savoir ce qu’il fait ? A partir des qualités d’Achille et d’Ulysse, le dialogue s’ouvre à une série de paradoxes sur l’action et la connaissance qui conduisent à une nouvelle définition étrange de la justice dans ce qu’elle peut faire et dans ce qu’elle sait ou croit savoir. Avec Hugues Badet et Philippe Cotten.